- 查看: 138
- 回复: 2
Minecraft 1.21.60 Bedrock Changelog
Minecraft 1.21.60 基岩版更新日志
原贴请见:https://www.minecraft.net/zh-hans/article/minecraft-1-21-60-bedrock-changelog
Minecraft 1.21.60 基岩版更新日志
原贴请见:https://www.minecraft.net/zh-hans/article/minecraft-1-21-60-bedrock-changelog
Minecraft: Bedrock Edition 1.21.60 Update
Minecraft:基岩版 1.21.60 更新
Hold on tight, because this changelog is quite a pig deal! Not only do have we fixed a bunch of bugs, there are also several features available in the experimental toggle. Meet the two new pig variants trotting into the Overworld, make leaves fall from trees, and get a simpler recipe for the lodestone so you can find your way back home more easily. Just enable the Drop 1 2025 experimental toggle to test these out!
抓紧了,因为这次的更新日志和猪可是大有关系!我们不仅修复了一堆漏洞,还有几个特性可以在实验性切换选项中体验。来看看两种新的猪变种在主世界里欢快地跑着,能让树叶从树上飘落,磁石的合成配方也更简单了,这样你回家就能更轻松。只要开启 “Drop 1 2025” 实验性切换选项就能试试这些新内容!
Experimental Features
实验性特性
There is a new experimental toggle for the next game drop update! You will need to enable it in order to test out these features that are in development. We would love to hear your thoughts on these updates, so please leave us your feedback at aka.ms/mcgamedropfeedback and reports any bugs to bugs.mojang.com!
下一次游戏更新有个新的实验性切换选项!你需要开启它来测试这些仍在开发中的特性。我们很想听听你对这些更新的想法,所以请在 aka.ms/mcgamedropfeedback 给我们留下反馈,并将任何漏洞报告到bugs.mojang.com!
Pig Variants
猪变种
Added two new Pig variants - Warm Pig and Cold Pig!
添加了两种新的猪变种 —— 温猪和冷猪!
These have their own own unique texture and geometry, but not a separate spawn egg
它们有各自独特的纹理和外观,但没有单独的刷怪蛋。
These will spawn in different biomes, making the biomes feel more distinct from each other:
它们会在不同的生物群系中生成,让各个生物群系之间的差异更明显:
'Cold Biomes'
“寒冷生物群系”
These Biomes now spawn the cold variants:
这些生物群系现在会生成冷猪变种:
Old Growth Pine Taiga
原始松木针叶林
Old Growth Spruce Taiga
原始云杉针叶林
Taiga
针叶林
Snowy Taiga
积雪针叶林
Windswept Hills
风蚀丘陵
Windswept Gravelly Hills
风蚀砾石丘陵
Windswept Forest
风蚀森林
'Warm Biomes'
“温暖生物群系”
These Biomes now spawn the warm variants:
这些生物群系现在会生成温猪变种:
Savanna
热带稀树草原
Savanna Plateau
热带稀树草原高原
Windswept Savanna
风蚀热带稀树草原
Jungle
丛林
Sparse Jungle
稀疏丛林
Bamboo Jungle
竹林
Eroded Badlands
侵蚀的恶地
Wooded Badlands
繁茂恶地
Badlands
恶地
'Temperate Biomes'
“温带生物群系”
These biomes spawn the same pigs as before. There is no change.
这些生物群系生成的猪和以前一样,没有变化。
Forest
森林
Flower Forest
繁花森林
Birch Forest
桦木森林
Old Growth Birch Forest
原始桦木森林
Dark Forest
黑森林
Swamp
沼泽
New Leaf Particles
新树叶粒子效果
All Leaves blocks now emit falling leaf particles. These blocks are affected by this change:
现在所有树叶方块都会发出落叶粒子效果。受此变化影响的方块有:
Oak Leaves
橡木树叶
Jungle Leaves
丛林树叶
Acacia Leaves
金合欢树叶
Dark Oak Leaves
深色橡木树叶
Spruce Leaves
云杉树叶
Mangrove Leaves
红树林树叶
Birch Leaves
桦木树叶
Azalea Leaves
杜鹃树叶
Flowering Azalea Leaves
盛开的杜鹃树叶
Two blocks already emitted falling leaf particles before this update. They will continue to work like they did before:
有两个方块在此次更新前就已经会发出落叶粒子效果,它们将继续保持之前的效果:
Cherry Leaves
樱桃树叶
Pale Oak Leaves
淡橡木树叶
Lodestone Changes
磁石变更
Lodestone is now crafted from 1 Iron Ingot surrounded by 8 Chiseled Stone Blocks
磁石现在由 1 个铁锭和周围 8 个錾制石砖合成。
The crafting recipe unlocks when the player obtains an Iron Ingot or a Lodestone.
当玩家获得铁锭或磁石时,该合成配方会解锁。
Lodestones can now be found as loot at Ruined Portals in the Overworld or Nether.
现在在主世界或下界的废弃传送门中可以找到磁石作为战利品。
Features and Bug Fixes
特性与漏洞修复
Accessibility
辅助功能
Added narration in the Realms plan picker screen informing the player they can navigate below the "buy" button to get more information about a given plan.
在 Realms 计划选择屏幕中添加了旁白,告知玩家可以在 “购买” 按钮下方导航,以获取有关特定计划的更多信息。
Achievements
成就
The Monster Hunter achievement can now be unlocked by destroying a Creaking Heart while it has a spawned Creaking
现在,当 “嘎吱之心” 生成了 “嘎吱怪” 时,摧毁 “嘎吱之心” 可以解锁 “怪物猎人” 成就。
Audio
音频
Music volume now goes back to normal when exiting the game from a Pale Garden biome (MCPE-188766)
从苍白花园生物群系退出游戏时,音乐音量现在会恢复正常(MCPE-188766)。
Biomes
生物群系
Pale Gardens now generate more frequently and are overall larger
苍白花园现在生成得更频繁,且整体规模更大。
Woodland Mansions can now generate in Pale Gardens
林地府邸现在可以在苍白花园中生成。
Blocks
方块
Slightly improved the collision detection between moving blocks and mobs in some cases
在某些情况下,略微改进了移动方块与生物之间的碰撞检测。
Sculk Sensors now detect Resin Clumps being placed by the Creaking Heart (MCPE-188260)
潜声传感器现在可以检测到由嘎吱之心放置的树脂团(MCPE-188260)。
Fixed various plant blocks rendering their faces differently to Java (MCPE-40646)
修复了各种植物方块在渲染面时与 Java 版不同的问题(MCPE-40646)。
All saplings
所有树苗
Short Grass
短草
Dead Bush
枯死的灌木
Crimson Roots
绯红菌根
Warped Roots
诡异菌根
Poppy
罂粟花
Blue Orchid
蓝色兰花
Allium
葱郁花
Azure Bluet
矢车菊
All Tulips
所有郁金香
Oxeye Daisy
雏菊
Cornflower
矢车菊
Lily of the Valley铃兰
Dandelion
蒲公英
Red and Brown Mushrooms
红蘑菇和棕蘑菇
Carrots
胡萝卜
Wither Rose
凋零玫瑰
Open and Closed Eyeblossom
开放和闭合的眼球花
Torchflower
火炬花
Sweet Berry Bush
甜浆果丛
Lilac
丁香花
Tall Grass
高草
Large Fern
大蕨类植物
Rose Bush
玫瑰丛
Peony
牡丹
Mangrove Leaves no longer display black pixels when held by Players with the "Fancy Leaves" option disabled (MCPE-156469)
当玩家禁用 “精美树叶” 选项时,手持红树林树叶不再显示黑色像素(MCPE-156469)。
Torchflowers, Pitcher Plants, Open Eyeblossoms and Closed Eyeblossoms now increase the probability of a nearby Sapling growing into a tree with a Beehive
火炬花、猪笼草、开放和闭合的眼球花现在会增加附近树苗长成带有蜂巢的树的概率。
Fixed a crash that could occur when teleporting back into a chunk where a block entity was destroyed (MCPE-178461)
修复了传送回一个已摧毁方块实体的区块时可能发生的崩溃问题(MCPE-178461)。
Lily Pads no longer flicker when seen from afar (MCPE-91452)
从远处看时,睡莲不再闪烁(MCPE-91452)。
Sunflowers no longer flicker when seen from afar (MCPE-122695) (MCPE-102412)
从远处看时,向日葵不再闪烁(MCPE-122695)(MCPE-102412)。
Fence Gate blocks use state "minecraft:cardinal_direction" instead of "minecraft:direction". Uses string values ("north, south, east, west")
栅栏门方块使用 “minecraft:cardinal_direction” 状态,而不是 “minecraft:direction”,使用字符串值(“north, south, east, west”)。
Tall Grass Blocks that are placed when using Bone Meal on Moss Blocks or Pale Moss Blocks no longer render only their bottom half (MCPE-188789)
使用骨粉在苔藓方块或淡苔藓方块上放置的高草方块不再只渲染下半部分(MCPE-188789)。
Crafter with no BlockActor data no longer produce a crash (MCPE-188674)
没有方块实体数据的工作台不再导致崩溃(MCPE-188674)。
Bone Meal can no longer be used on single Dark Oak or Pale Oak Saplings (MCPE-187564)
骨粉不能再用于单个深色橡木或淡橡木树苗(MCPE-187564)。
The map color of Pale Oak Leaves and Pale Oak Sapling has been updated to better match their actual in-game color
淡橡木树叶和淡橡木树苗在地图上的颜色已更新,以更好地匹配它们在游戏中的实际颜色。
The Creaking Heart now has an additional state for when it is in a valid configuration but unable to spawn a Creaking due to it being daytime
嘎吱之心现在有了一个额外状态,当它处于有效配置但由于是白天而无法生成嘎吱怪时会进入该状态。
Eyeblossoms now open when the moon starts rising, and close when the moon has completely set
眼球花现在在月亮开始升起时开放,在月亮完全落下时闭合。
Big Dripleaf blocks can no longer be placed on top of Pale Moss blocks
大型垂滴叶方块不能再放置在淡苔藓方块上。
Fixed a crash that could occur when destroying a Creaking Heart
修复了摧毁嘎吱之心时可能发生的崩溃问题。
Fixed rendering issue with grass block under monster spawner block (MCPE-188809)
修复了怪物刷怪笼下方草方块的渲染问题(MCPE-188809)。
A Player can now place blocks on Iron Doors and Iron Trapdoors without having to sneak (MCPE-19129)
玩家现在可以在不潜行的情况下在铁门和铁活板门上放置方块(MCPE-19129)。
Open and Closed Eyeblossoms no longer appear in the Creative Inventory for worlds that have not been updated to 1.21.50 (MCPE-189030)
对于未更新到 1.21.50 的世界,开放和闭合的眼球花不再出现在创造模式物品栏中(MCPE-189030)。
Fixed trigger rate of Redstone powered Droppers and Dispensers (MCPE-189895)
修复了红石驱动的漏斗和发射器的触发率问题(MCPE-189895)。
Water placed on Magma or Soul Sand will now flow again (MCPE-189889)
放置在岩浆或灵魂沙上的水现在会再次流动(MCPE-189889)。
Copper bulb
铜灯泡
Updated the Exposed Copper Bulb's Lit Powered texture (MCPE-177105)
更新了已氧化铜灯泡的点亮通电纹理(MCPE-177105)。
Gameplay
游戏玩法
The second passenger of a boat will no longer have large camera twitches when rotating toward the west direction.
船上的第二名乘客在朝西转动时,相机不再会有大幅抖动。
Fixed a bug where mobs would teleport to a height of 32767 when going to the Overworld from The End (MCPE-157125)
修复了生物从末地前往主世界时会传送到 32767 高度的漏洞(MCPE-157125)。
Fixed issue where players who entered a world while crawling would sometimes take suffocation damage (MCPE-185676)
修复了玩家在爬行状态进入世界时有时会受到窒息伤害的问题(MCPE-185676)。
Players no longer float above the bed while sleeping
玩家睡觉时不再漂浮在床上。
Pause Feature
暂停功能
The pause functionality will only be available in Beta and Preview for the time being. We know you're super excited to be able to pause in Bedrock. However, we need a bit more time to perfect this feature before we can release it to you. Thanks for your patience and understanding as we work to bring you the best possible experience.
暂停功能目前仅在测试版和预览版中可用。我们知道大家对基岩版能暂停功能非常期待。然而,在正式发布前,我们还需要更多时间来完善这个功能。感谢您的耐心等待和理解,我们致力于为您带来最佳体验。
We'd love to know what you think of this feature, so please continue to test it in Beta and Preview and send us your feedback at aka.ms/mcbedrockpausefeedback
我们很想知道您对这个功能的看法,所以请继续在测试版和预览版中进行测试,并将您的反馈发送至 aka.ms/mcbedrockpausefeedback。
General
常规
The world spawn point algorithm has been improved, so that locations with good biomes but far from the world's origin are preferred over really bad locations but closer to the origin (MCPE-120237)
世界出生点算法已改进,相比靠近世界原点但环境较差的位置,远离原点但生物群系较好的位置会更优先被选择(MCPE-120237)。
Filter Profanity Toggle. We are introducing a new "Filter Profanity" setting on Windows. When on, all text content including chat will perform as it always has; profanities will be filtered for you and others. When off, most profanities, with the exception of some potentially harmful content, will be unfiltered for you and all others who also have the toggle off. The setting is default on for all players and cannot be changed for child accounts or players not signed in. You can toggle it off in Settings under "General".
脏话过滤切换开关。我们在 Windows 上引入了新的 “脏话过滤” 设置。开启时,包括聊天在内的所有文本内容将按以往方式处理,脏话会被过滤。关闭时,除了一些可能有害的内容外,大多数脏话将不会被过滤,对您和所有同样关闭该开关的玩家可见。该设置对所有玩家默认开启,儿童账户或未登录玩家无法更改。您可以在 “设置” 的 “常规” 选项中关闭它 。
Pistons, Sticky Pistons, Droppers, and Dispensers now show up in the recipe book again when crafting
活塞、粘性活塞、漏斗和发射器在制作时现在会再次出现在配方书中。
Graphical
图形
The dark edges around the screen at low Y coordinates now fade in gradually rather than appear suddenly (MCPE-121983)
在较低 Y 坐标时,屏幕周围的黑边现在会逐渐淡入,而不是突然出现(MCPE-121983)。
Added support for'minecraft:foliage_appearance' and'minecraft:grass_appearance' components in client_biome JSON files to control color or palette selection for foliage and grass rendering在 client_biome JSON 文件中添加了对 “minecraft:foliage_appearance” 和 “minecraft:grass_appearance” 组件的支持,以控制树叶和草地渲染的颜色或调色板选择。
Items
物品
Open Bundle textures updated such that there is no longer a missing string pixel (MCPE-188355)
打开的包裹纹理已更新,不再有缺失的字符串像素(MCPE-188355)。
Resin Bricks are no longer found in Woodland Mansion chests (MCPE-188234)
林地府邸的箱子中不再能找到树脂砖(MCPE-188234)。
The XP rewarded for smelting Resin Clump into Resin Bricks has been reduced from 0.3 to 0.1
将树脂团熔炼成树脂砖获得的经验值从 0.3 降低到 0.1。
Loot Tables
战利品表
Entity loot tables with a spawn egg that omits the actor ID will no longer drop an invalid spawn egg when destroyed via the minecraft:instant_despawn component.
带有刷怪蛋但省略了实体 ID 的实体战利品表,在通过 “minecraft:instant_despawn” 组件摧毁时,将不再掉落无效的刷怪蛋。
Mobs
生物
Creakings now crumble if their Creaking Heart is forcibly deactivated through commands
如果通过命令强制停用嘎吱之心,嘎吱怪现在会瓦解。
Creakings are now persistent like any other hostile mob, meaning they won't disappear on save/load
嘎吱怪现在像其他敌对生物一样会持续存在,这意味着在保存 / 加载游戏时它们不会消失。
Creaking no longer plays ambient sounds when aggravated, only when idle
嘎吱怪在被激怒时不再播放环境音效,仅在闲置时播放。
A Creaking's eyes now render even when the Creaking is invisible, provided it has a target
更多有趣内容请关注原贴吧!
- 内容版权许可
- 作者保留一切权利,禁止转载